目前分類:ミミ (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Work For the Working Man
Song:Bon Jovi


I'm here, trying to make a living
And I ain't living just to die
Never getting back what I'm giving
Won't someone help me, someone justify
Why these strong hands are on the unemployment line
And there's nothing left, what's on my mind

Who's gonna work for the working man?
Work for the working man
(Work) Get the hands in the dirt, who's gonna work off the curse
(Work) Brother I've been damned, if I don't raise a hand
Work for the work, work, work for the working man
Work, work, working man

Empty pockets, full of worries
I had to get two jobs and it was hard enough getting by
But with the grace of God I'm getting us through
But only know that I know how to do
That I'm the only one who's gotta look my family in the eye
Day after day, night after night

Who's gonna work for the working man?
Work for the working man
(Work) Get the hands in the dirt, who's gonna work off the curse
(Work) Brother I've been damned, if I don't raise a hand
Work for the work, work, work for the working man
Work, work, working man

I lost my pension, they took my ID
These were my friends, these were my dreams
These were my hopes, these are my dreams
Can you hear me?

Who's gonna work for the working man?
Work for the working man
(Work) Get the hands in the dirt, who's gonna work off the curse
(Work) Brother I've been damned, if I don't raise a hand
Work for the work, work, work for the working man
Work, work, working man

These were my friends, these were my dreams
These were my hopes, these are my streets...


===================================================
難怪那麼多人喜歡Bon Jovi的歌~
真的很值得聽!!!!

Yullin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


On My Mind
KAT-TUN     
Lyrics:madoca
Arrangement/Music:Ryuichiro Yamaki


Beby plaese come back とは言えない
あの頃には帰れない
過ぎ去る時の流れに
願う I just wanna forget

あの頃は言えなかった答えを
もう一度saying
口に出して言える
目の前じゃ言えなかった

思い出すたびに悔やむ
wanna forever
何度もチャンスくれたのに
だからずっとanytime I'm yours
stay on my mind

Beby plaese come back とは言えない
あの頃には帰れない
過ぎ去る時の流れと
ただ今は過ごすだけ
消えぬ思いが Come in back
いつか解き放てるなら
I Believe 祈るように
I just wanna forget

懐かしい My friend 再会に
聞きたいこと溢れるけど
触れてはいけない
なぜこんなに気になるの?
とげがまだ抜けぬまま
Not kiss no mindまだ消せない
your still on my mind

Beby plaese come back とは言えない
あの頃には帰れない
過ぎ去る時の流れと
ただ今は過ごすだけ
消えぬ思いが Come in back
いつか解き放てるなら
I Believe 祈るように
I just wanna forget

この街を通るたびに
疼く思い
あの駅に降りるたび
気づかなくてもすれ違えたら
それでもよ only for my mind

**
Beby plaese come back とは言えない
あの頃には帰れない
過ぎ去る時の流れと
ただ今は過ごすだけ
消えぬ思いが Come in back
いつか解き放てるなら
I Believe 祈るように
I just wanna forget

**repeat2


呵呵呵呵呵,歌詞有點感傷,但是好好聽喔~~我好喜歡的說~~

Yullin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

MOTHER/FATHER

KAT-TUN

Lyrics:Ami
Rap Lyrics:JOKER
Music:Yoshinao Mikami
Arrangement:Yoshinao Mikami/a.k.a



こんなにも 本当の愛を 僕に唄い続けた君の全て 
不斷地對我輕唱 真正的愛的你你的一切

忘れないよ 生まれ変わっても
我都不會忘記 縱使在來世



一人で生きていると 勘違いもした
獨自過日子 有時會有誤會

差し出された そのぬくもりを 悲しませたね
你給我的 溫暖 我卻讓你傷心


都合がいい時だけ 甘えてみても
即使在只有方便的時候  才跟你撒嬌

君はいつも味方になって 笑顔をくれた
你還是站在我這邊 給我笑容滿滿

記憶だけじゃ語れない 絆は消えない 永遠に
只靠記憶無法表述 永遠不會消失的牽絆


こんなにも 本当の愛を 僕に唄い続けた君の全て 
不斷地對我輕唱 真正的愛的你你的一切

忘れないよ 生まれ変わっても
我都不會忘記 縱使在來世


君にとってこの僕は 誇りになれた?
對你而言的我  是否值得你驕傲?

恥ずかしくて聞けないけれど そう在りたいよ
雖然不好意思開口問 但我希望是這樣

心溶かすような笑顔 何より見てたい 永遠に
最想看見的 是永遠那讓整顆心都要溶化的笑容 


届かない 愛はないと
沒有愛 是無法傳達的

僕に教えてくれた君の声は 見つけ出すよ 
是你告訴了我 我依定會找到你的聲音

生まれ変わっても
縱使在來世


誰よりも 側に居るよ 僕らが出会えたこの運命は
比任何人更多的陪伴 我們相遇的命運

途切ないよ 生まれ変わっても
持續不斷 縱使在來世

生まれ変わっても
縱使在來世
**


rap:

厳しかった背中もいつの間にか小さく感じてなぜか寂しい
過去嚴肅的背影曾幾何時靜看來好小令人有股莫名的寂寞

口開く度うざったく感じてたあの小言すら今じゃ愛しい
每次一開口都令人覺得煩的嘮叨如今卻感覺好窩心

「誰もあなたの努力を見てなくても私達はすぐ傍で見てる」
「就算別人沒有看見你的努力 我們都會在身旁看在眼裡」

永久に胸の奥の所が その言葉 満ち溢れ瞳濡らす
這句話 永遠在內心深處 滿滿的讓我淚濕了雙眼


**
悲しませたlie もう嘘はない こんなバカなsan 感謝、luvのsign
曾讓你傷心的lie 不會再有謊言 如此愚蠢的san 感謝,luv的sign

俺は俺よりに伝えるぜ絆 ただ長生きしろよ 後ろなんか見ずな
我會用我的方式來傳達牽絆 只要你們長命百歲 不要一直往後看



之前聽歌都沒在注意歌詞,連名字也沒在注意(嘆
後來看08con的時候才熊熊發現這歌怎麼取的這麼妙
光這段我就反覆看了三四遍,只覺得心裡的一種衝動湧現
完全是把子女的心情全寫了出來,這在出外不在家的孩子們更能感受吧。

以上

Yullin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


ORION

作詞∶百田留衣
作曲∶百田留衣
唄:中島美嘉

泣いたのは僕だった
弱さを見せないことが そう
強い訳じゃないって君が
言っていたからだよ
I believe

息が冷たくなる帰り道に
ただ星が揺れている

確かめたばかりの
淡いぬくもりさえ もう忘れそう

人を好きになれることに
初めて気付いた 今は

泣いたのは僕だった
つながった冬の星座
この空に消えてかない様に
見つめていたんだよ I believe

かじかんだ手のひら
離れぬ様に いつまでもふれていたい

伝えたい言葉を繰り返すのに
また聲にならない

他愛ないことで笑って
優しく包むよ 君を

流れ星數えてた
君と出會えたキセキが
今僕に 生きている意味を
教えてくれたから I believe

泣いたのは僕だった
弱さを見せないことが そう
強い訳じゃないって君が
言っていたからだよ I believe

言っていたからだよ I believe



好好聽的一首歌,來佔版面的。(笑



以上

Yullin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Cherry Blossom

唄:Dew
詞/曲:清水悠


I draw everything in my head
In a patch of blue sky above me
And then wait for clouds
To take not all away
But the memory of the radiance


My heart was jumping over the paddles
In the spring rain
And when the sun came out from behind the cloud
I saw my love smile under blossoms


I know everything in my sight
Is what I've got in the end
But it's true
You've left me something to believe
And it's waiting for the time to blossom


My heart is jumping over the voices
Drawing me to the spring
And all the things then start to come alive
In the rain of cherry blossom


Hoo~ La La La La~*4


As the tree remembers to come into blossom
I remember to love again again

My heart is jumping over the paddles
Shining in the sun
I'll let all my tears go in the sky
Before the hands start going backwards

My heart is jumping over the voices
Drawing me to the spring
And all the things then start to come alive
In the rain of cherry blossom

Hoo~ La La La~
Hoo~ Wo Wo Wo~

---------------------------------------------

其實應該說,這整張專輯都很推啦!
習慣聽POP、ROCK、RAP、還是亂七八糟的,想要來點輕音樂的可以來聽聽這張「花語錄」
雖然一樣是日文歌,但重點不是語言,就算只聽旋律一樣很舒服
心情不爽、心情太爽、老師太靠北、老闆很靠妖、男朋友太機車、女朋友又囉嗦、你媽太吵、你爸更吵、你兄弟姐妹全白爛到深處無怨尤的
請一起來聽聽這好聽的輕音樂吧~~

(搞的好像地下電台賣膏藥的......)

 

以上

Yullin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


ひとりじゃない / KinKi Kids(堂本剛)
作詞:森浩美 / 作曲:MARK DAVIS

淋しさかくしながら 無理して笑ってみせるけどみんな…
混み合う街の中で 自分がふと消えそうになる なぜか?

何げない言葉で傷つけあって
つよがりも言ってみるけど…

素直にココロを見せたいよ 愛する人に出会うため oh…
気持ちがつたわる瞬間に ひとりじゃない いつも

誰もが悩みながら 光の出口を捜してるけれど…
どんなに急ぎ足で 立派になっても同じだね きっと…

突然の雨に降られたときだって
焦らずに晴れを待とうよ

自分のペースで歩こうよ 大切なものに気づくはず oh…
悲しみ日差しで包んだら 消せるから すぐに…

素直にココロを見せたいよ 愛する人に出会うため oh…
淋しい気持ちの裏側に やさしさをみつけた

みんなひとりじゃない
だからひとりじゃない… いつも…


一首好可愛的歌
反正意思差不多就是不論大風大雨,自己不會是一個人而已
要多多看看身邊的事物啦~~(喜
哎唷,つよし唱這歌的感覺好可愛~~整個就是快軟掉了。(笑


以上

Yullin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

青山テルマ-そばにいるね。

作詞:Soulja・青山テルマ 作曲:Soulja 女聲:青山テルマ 男聲:SoulJa

[女聲]
※あなたのこと 私(わたし)は今(いま)でも 思(おも)い続(つづ)けているよ
 いくら時(とき)流(なが)れて行(ゆ)こうと I'm by your side baby いつでも
 So. どんなに離(はな)れていようと
 心(こころ)の中(なか)ではいつでも 一緒(いっしょ)にいるけど 寂(さび)しいんだよ
 So baby please ただ hurry back home.

△Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待(ま)ってるよ
 You know dat I love you だからこそ 心配(しんぱい)しなくていいんだよ
 どんなに遠(とお)くにいても 変(か)わらないよこの心(こころ)
 言(い)いたい事(こと)わかるでしょ?
 あなたのこと待(ま)ってるよ

[男聲]
んなことよりお前(まえ)の方(ほう)は元気(げんき)か? ちゃんと飯食(めしく)ってるか?
ちくしょう、やっぱ言(い)えねぇや
また今度(こんど)送(おく)るよ 俺(おれ)からのLetter

[女聲]
過(す)ぎ去(さ)った時(とき)は戻(もど)せないけれど 近(ちか)くにいてくれた君(きみ)が恋(こい)しいの
だけど あなたとの距離(きょり)が遠(とお)くなる程(ほど)に 忙(いそが)しくみせていた
あたし逃(に)げてたの
だけど 目(め)を閉(と)じる時(とき) 眠(ねむ)ろうとする時(とき) 逃(に)げきれないよ あなたの事(こと)
思(おも)い出(だ)しては 一人(ひとり)泣(な)いてたの
(※回)
(△回)

[男聲]
不器用(ぶきよう)な俺(おれ) 遠(とお)くにいる君(きみ)
伝(つた)えたい気持(きも)ちそのまま言(い)えずに 君(きみ)は行(い)っちまった
今(いま)じゃ残(のこ)された君(きみ)はアルバムの中(なか)

[女聲]
アルバムの中(なか) 納(おさ)めた思(おも)い出(で)の
日々(ひび)より 何(なに)げない一時(いととき)が 今(いま)じゃ恋(こい)しいの
And now あなたからの 電話(でんわ)待(ま)ち続(つづ)けていた
携帯(けいたい)にぎりしめながら 眠(ねむ)りについた
あたしは どこも行(い)かないよ ここにいるけれど 見(み)つめ合(あ)いたいあなたのその瞳(ひとみ)
ねぇわかるでしょ? あたし待(ま)ってるよ
(△回)

[男聲]
俺(おれ)はどこも行(い)かないよ ここにいるけれど 探(さが)し続(つづ)けるあなたの顔(かお)
Your 笑顔(えがお) 今(いま)でも触(さわ)れそうだって思(おも)いながら手(て)を伸(の)ばせば 君(きみ)は
(※回*2)

中譯:

[女聲]
※就算到了現在 仍是思念著你啊
不管時光怎麼流逝 我何時都會在你身旁
So 不管相距多遠
雖然心裡何時都有你在一起 但仍會寂寞啊
所以親愛的 只是請你快回來吧

△Baby boy,我在這裡 哪裡都不去在這等你啊
You konw dat I love you 所以請別再擔心
即使相距再遠也不會變的這顆心
應該知道我想說什麼吧?
我在等著你回來

[男聲]
比起我來妳還好嗎?有好好地吃飯嗎?
可惡,還是說不出口
再用寫信的給妳好了

[女聲]
雖然逝去的時間不赴返
但我好思念曾在身旁的你
然而 我卻像是故意離你遠去般
裝忙逃離
但當我閉上眼準備入睡時 卻再也逃離不了
於是我會想起你 然後一個人哭泣

(※回)
(△回)

[男聲]
懦弱的我 遠方的妳
想傳達的心情還沒說出口 妳就遠行了
遺留下來的 只剩相片中的妳

[女聲]
與那些收藏在相片中的回憶相比
現在這些不經意的瞬間 更讓我思念你
And now 我總是會等著你的電話
握著手機 睡去
我哪兒都不會去的 會一直在這兒的
好想凝視你的雙眸
你應該知道吧?
我等你喔

(△回)

[男聲]
我哪兒都不會去的 其實一直都在這兒持續尋找著妳的影像
Your 笑容 就連現在都好似可伸手觸及般
所以 妳也伸出手看看

(※回*2)

中文部分由知識+ and 自己湊成的。

------------------------------------
自從在電視上聽到這首第二遍就愛上了。
果真不愧是日榜Top 3阿!

這首歌是以女性回應的角度來寫的
它還有一首是以男性角度來寫也是這兩人合唱的前篇「在妳身邊」

女聲的部份我真的很喜歡那個聲音,我對於形容抽象的能力實在很弱
但青山的聲音真的很舒服,相信這首歌讓遠距的有情人聽了都會感同身受!!


是說,我的英文課本攤開在我旁邊耶
我現在是在淦嘛啦!!!!!(抱頭


以上

Yullin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

關八最近有首新單曲叫ワッハッハー(←"哇哈哈"的意思
當初看歌名還覺得有點莫名奇妙,想說這歌名也太簡單連我這初學者也看的懂(大笑
不過這首真的很適合不爽的時候聽耶!
一開頭的大笑聲整個就是精華了!(也太快?

不過這真的是首開心的好歌啦!
推給大家一起笑一笑吧!!
每次聽每次我的嘴角都是上飄的~害我搭公車聽到這首的時候都要忍住
免的被當白痴在傻笑......(淚


↑mv照關八風格一樣的無理頭啦!


 ワッハッハー!

 悲しみや 悩み事は 少なからず 誰にでもあるみたい
 悲傷和困惱的事 似乎誰都會有很多

 うかない顔 また溜息 寂しさと孤独 抱えては生きてる
 愁眉苦臉 又在嘆息 攬著寂寞和孤獨來生活


 自分だけじゃないさと割り切ればそれまでだけど
 只要想通不僅是自己 便會到此為此

 「頑張れ」のその一言が また君に無理をさせてはいないかい? Aha~
 「加油」這一句話 是不是又令你再勉強自己? 阿哈~

 僕が笑えば 君が笑うから 君が笑えば また誰かが笑うさ
 我笑的話 你也會笑 你笑的話 又會再有其他人笑

 
 ケタケタケタケタ (ケタケタケタケタ)
 格格格格格 (格格格格格)
 アッハッハ アッハッハ (アッハッハ アッハッハ)
 啊哈哈 啊哈哈 (啊哈哈 啊哈哈)
 ワッハッハ ワッハッハ (ワッハッハ ワッハッハ)
 哇哈哈 哇哈哈 (哇哈哈 哇哈哈)
 ワッハッハ ワッハッハ
 哇哈哈 哇哈哈

 (たのしい~)
 好開心~

 君の欠伸が僕にうつるように この笑顔も繋がると思うんだ
 如同你的呵欠傳到我這裡來般 這副笑臉也相連一起

 出来る気がするんだ 出来る気がするんだ
 懷著能做到的心情 懷著能做到的心情

 たいしたことではないけれど 
 雖然不是一件大事

 僕が笑えば 君が笑うから 君が笑えば また誰かが笑うさ
 我笑的話 你也會笑 你笑的話 又會再有其他人笑

 この空の雨雲のような 悲しみが全部消えて なくなればいいのに
 像天上的雨雲般 悲傷全部消去 只要消失了就好了

 (いいのに)
 (就好了)

 無理して笑っても 無意味と笑われても Oh~
 即使勉強去笑 即使無意義地笑 OH~

 それさえも笑ってりゃ 逃げ出していなくなるさ 
 連那樣都笑的話 便能逃出去

 この胸生きていこうと 今音をたてているのは
 想要內心活著 現在就發出聲音

 悲しみ憎しみじゃなくて 楽しい高鳴りであってほしい YEAH
 不是悲傷不是怨恨 而是開心地引吭大叫 Yeah

 僕が笑えば 君が笑うから 君が笑えば また誰かが笑うさ
 我笑的話 你也會笑 你笑的話 又會再有其他人笑

 この空の澄み渡る青のよう 悲しみが全部消えて なくなればいいのに
 像天上清澈的藍般 悲傷全部消去 只要消失了就好了

 (いいのに)
 (就好了)

 ケタケタケタケタ (ケタケタケタケタ)

 アッハッハ アッハッハ (アッハッハ アッハッハ)
 ワッハッハ ワッハッハ (ワッハッハ ワッハッハ)
 ワッハッハ ワッハッハ

 (アッハハ ハーハー)
翻譯來自"哈日碎碎唸"


聽完後,你笑了嗎?


以上

Yullin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



スピカ

唄:Plastic Tree
作詞:有村竜太朗
作曲:有村竜太朗

ふたつある星を ひとつの名前で呼ぶってたしか君から聞いたな
兩顆不同的星星 卻以一個名字呼喚 確實聽到你這樣說
夜を拒むようにたくさんの灯り いろんな色が飾る東京
像拒絕夜空似的 無數燈火以各種顏色裝飾東京

夜空探した
往夜空尋找
あれ、どれだったっけな?
咦?到底是哪一顆呢?
何もかも全部君に向かうから
因為無論什麼全都向著你

ほら 星の光で 離れてしまった手と手が繋がるなら
看吧 如果因為星星的光 分開了的手與手能牽起來的話
覚えた星の名前が 届かなくなった未来を示すのなら
如果被想起來的星星名字 指示了不能到達的未來的話

ずっととなり同士
一直靠著為伴
ふたりぼっち
就只有我倆
白いスピカ
白色的「角宿第一星」

割りきれない恋 分数で解いた
無法切斷的戀情 被分數解答了
答えは誰かと同じでいい
答案是無論跟誰也一樣的好
月見坂上り 宇宙で道草
登上賞月的山坡 在宇宙閒蕩
唄うよ 猫の鳴き真似で
唱著歌 模仿貓咪的鳴叫

夜が明けるまで
距離天光之前
あと、どれくらいだろう?
還有多少時間呢?

嘘にならないで
不要變成謊言
消えていかないで
不要消失

まだ 星の光が 忘れそうになった想いを繋げるなら
如果 星星的光 把似要遺忘了的思念連繫起來的話
覚えた星の光で 離れてしまった未来を照らすのなら
如果被想起來的星星之光 照見分隔了的未來的話

きっととなり同士
一直靠著為伴
ふたりぼっち
就只有我倆
白いスピカ
白色的「角宿第一星」

ほら 星の光で 離れてしまった手と手が繋がるなら
看吧 如果因為星星的光 分開了的手與手能牽起來的話
覚えた星の名前が 届かなくなった未来を示すのなら
如果被想起來的星星名字 指示了不能到達的未來的話
このまま星の光が 忘れそうになった想いを繋げるなら
就這樣地 如果星星的光 把似要遺忘了的思念連繫起來的話
覚えた星の名前が 隠れてしまった未来を照らすのなら
如果被想起來的星星之光 照見隱藏了的未來的話

ずっととなり同士
一直靠著為伴
ふたりぼっち
就只有我倆
白いスピカ
白色的「角宿第一星」

やさしい、やさしい、声が聴こえた
溫柔的、溫柔的 聽到了聲音
悲しい、悲しい、涙墜ちた
悲傷的、悲傷的 墜下了淚
恋しい、恋しい、心には
思念著、思念著 這顆心
もう、会(あ)えないな。
再也 不能見面了。
もう、会いたいな───。
再次 很想見面───。

ここから見えるのはとても遠い僕ら
從這裡看到很遠很遠的我們
過去にも未来にも見えた
過去和未來也都看見了

中譯來自:http://paradoll.exblog.jp/6409685

-----------------------------------------
先不說內容,我聽日文歌多半是聽感覺的
也許不注意歌詞有點失禮對作詞人(汗
但是對我來說歌詞的傳達不比曲子原來的意境來的感動我。

這首spica是在電視節目介紹才發現的
第一次聽覺得沒什麼感覺,只覺得主唱唱的很輕很柔但是似乎用了很大的力氣在唱
對於歌詞我只聽的懂一些所以真正的意思我無法體會
但是我一開始只覺得曲子真的很舒服
主唱的聲音拿來當搖籃曲我一定睡的很香(笑

很好上口的歌,內容其實沉重無比
卑微的令人心疼,我會好好愛護(?)你的(笑
用著沒有未來的絕望感,有很深很重的感情吧!
能寫出動人文字,也許有著一段如文字般的過程

我真的很推這首spica
非常好聽的!!(姆指+拍胸...扁了


以上

Yullin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()







L'Arc-en-Ciel
瞳の住人
作詞:hyde
作曲:tetsu
編曲:L'Arc-en-Ciel/Hajime Okano


數えきれない... でも少しの歳月は流れ
いったい君の事を
どれくらい分(わ)かってるのかな?
指先で地図辿るようには
上手く行かないね
気づいているよ不安そうな顔
隠してるくらい
急ぎ足の明日へと抵抗するように
駆け回っょていても不思議なくらい...
この胸は君を描くよ
見上げれば輝きは色褪せず溢れていた
どんな時も照らしてる
あの太陽のようになれたなら

もう少しだけ君の匂いに... 抱かれていたいな+
外の空気に首輪を引かれ
僕は背を向けた
白く滲んだ
溜め息に知らされる季節を
繰り返しながらふと思うのさ...
なぜ僕はここに居るんだろう?
そばにいてずっと君の笑顔を
見つめていたい
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
どこまでも穏やかな色彩に彩られた
一つの風景畫の中
寄り添うように時を止めて欲しい永遠に

そばにいてずっと君の笑顔を
見つめていたい
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
いつの日か鮮やかな季節へと
連れ出せたら
雪のように空に咲く花のもとへ... 花のもとへ

在花朵旁阿,
那瞳孔裡映畫著的人...


以上

Yullin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最近我一直在練高音跟低音
因為彩虹的Hyde他的音域有21度!!
唱他們的歌我整個有點小吃力(泣
高音我是整個ok啦,不過低音似乎不太行...




White Song

作詞:HYDE
作曲:HYDE
 唄:HYDE

Breathe
Crisp and cleansing the winter air
I dream of a world in a peaceful sleep
Snow falling gracefully down
Rejoice in winter's deep charm
I can't wait
I can't wait

Freeze
People gather around the fire
I feel all the warmth that the cold inspires
Frost covered tree tops are bright
Shimmering silver tonight
I can't wait
I can't wait

I hope snow will fall upon us soon
Everywhere
The whole world veiled in white
I'd be reset to face the seasons
Once again...

Yes on and on falls the snow
Like diamonds from the sky

Our broken hearts paint them white
Lead us into a wonderland
Pure as the snow virgin white
A new beginning and I hope

Snow will fall upon us soon
Everywhere
The whole world veiled in white
I'd be reset to face the seasons
Once again...
Once again...

To face the seasons once again...


這首歌的詞很美,整個就是有雪白到阿~
不過很難唱!!(倒
但是我愛=ˇ=


以上

Yullin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()